2015 Festival Pictures / Fotos Retiro Espiritual 2015
RETIRO ESPIRITUAL-2015
2015 FESTIVAL
* Mas abajo puedes ver algunas fotos de nuestro retiro espiritual 2015
* Below you can see some pictures from our 2015 festival
Dios nos bendijo verdaderamente con su amorosa y unificadora presencia para celebrar en armonía lo que Él hizo, está haciendo y hará por todos nosotros, y por todo el mundo, por medio de y en Jesucristo nuestro Salvador, Señor y Amigo.
God has truly blessed us with His loving and unifying presence to celebrate in harmony what He did, is doing and will do for all of us, and for the all world, through and in Jesus Christ our Saviour, our Lord and Friend.
En esta ocasión fuimos unas 55 personas en asistencia, representando al menos a siete países (Alemania, Barbados, España, Estados Unidos, Jamaica, el Reino Unido y Santa Lucía), diversas razas y lenguas. Los presentes experimentamos de una forma más palpable la diversidad del pueblo de Dios como la define Su Palabra en Apocalipsis 5:9: “…y con tu sangre nos has redimido para Dios, de todo linaje y lengua y pueblo y nación”.
In this occasion the members gathered were around 55 representing at least 7 different countries (Barbados, Germany, Jamaica, Saint Lucia, Spain, United States and The United Kingdom), several races and languages. The attendants experienced in a more tangible way the diversity of God’s people as it is defined in His Word in Revelation 5:9 “…and has redeemed us to God by your blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation.”
Incluso cuando llovió en dos ocasiones, poco después salió el sol y las personas estaban de nuevo en la playa. La temperatura estuvo entre los 22 y los 27 grados durante el día. Y alrededor de 18 grados durante la noche, perfecta para dormir y descansar confortablemente para estar listos para la celebración del día siguiente.
Even when it rained in two occasion, a couple of hours later it was Sun shining again and people enjoying at the beach. The day light’s temperatures were between 22 and 27 centigrade degrees. The nights’ temperatures were around 18 degrees perfect to sleep and rest comfortably to be ready for next day celebration.
Los mensajes fueron muy instructivos, profundos e inspiradores, especialmente los que compartió con todos nosotros Santiago Lange, el director nacional de Alemania y Co-odesarrollador de Misiones Europeo bajo cuya supervisión está España. Dentro de unos días alojaré los mensajes en la Web una vez que los editemos un poco para quitar los anuncios, etc.
The messages were instructive, deep and inspiring, specially those Santiago Lange shared with all of us, Germany national director and Co-European Mission Developer, under who supervision is Spain. In a few days we will upload the messages on this website once they are edited to take away announcements, etc.
Nos despedimos hasta el próximo año inspirados y motivados por los maravillosos mensajes que disfrutamos, por todo el compañerismo y la comunión cristiana y las vivencias que experimentamos durante esos días.
We said goodbye till next year inspired and motivated by the wonderful messages we had enjoyed and by all the Christian fellowship and sharing experienced during those days.
Dios mediante el retiro espiritual del año 2016 será de nuevo en el Hotel Barceló Ponent Playa, y todos seréis muy bienvenidos. ¡Ah, nos costará aproximadamente un 15% menos que este año al ser temporada baja! A su debido tiempo alojaremos la información del retiro espiritual en esta página web. ¡Permaneced en conexión!
God willing next year Festival will take place at the Barcelo Ponent Playa Hotel again and you all will be most welcome! And it will cost us approximately a 15% less than this year as it will be low season. In due time we will upload the festival information on this website ¡State tuned!